hello年夜家好,我是健康百科网网小航来为年夜家解答以上题目,昔吴起出遇故人原文,昔吴起出遇故人翻译良多人还不知道,此刻让我们一路来看看吧!
原文:昔吴起出遇故人,而止之食故人曰:“诺”起曰:“待公而食”故人至暮不来,起不食待之明日早,使人求故人,故人来,方与之食起之不食以俟者,恐其自食其言也其为信若此,宜其能服全军欤?欲服全军,非信不成也,接下来我们就来聊聊关于昔吴起出遇故人原文?以下内容年夜家无妨参考一二但愿能帮到您!
昔吴起出遇故人原文
原文:
昔吴起出遇故人,而止之食。故人曰:“诺。”起曰:“待公而食。”故人至暮不来,起不食待之。明日早,使人求故人,故人来,方与之食。起之不食以俟者,恐其自食其言也。其为信若此,宜其能服全军欤?欲服全军,非信不成也。
翻译:
畴前吴起外出碰到了老友,就留他吃饭。老友说:“好啊。”吴起说:“(我在家里)期待您一路进餐。”老友到了薄暮还没有来,吴起不吃饭而等待他。第二天凌晨,(吴起)派人去找老友,老友来了,才同他一路进餐。吴起不吃饭而等待老友的缘由是怕本身说了话不算数啊。他苦守信誉到如斯水平,这是能使戎行佩服的启事吧!要使戎行佩服,(作为将领)不取信用是不可的。
本文就为年夜家讲授到这里,但愿对年夜家有所帮忙。